Wibu (atau Japanofilia) adalah ungkapan yang ditujukan kepada seseorang terutama orang-orang non-Jepang (termasuk Indonesia) yang menyukai budaya populer dari Jepang. Tidak heran, Ayah-Bunda yang wibu menghendaki bayi laki-laki yang diberi nama ala Jepang. Dan sebagai negara mayoritas muslim, penamaan Jepang dan Islami adalah kombinasi yang unik.
Baca juga: /nama-bayi/rangkaian-nama-bayi-laki-laki-jepang-islami/
- Ai = yang dicintai
- Akari = bersinar
- Ami = teman, sahabat
- Amida = Nama
- Amaya = Hujan malam hari
- Anka = Warna pagi hari
- Bulma = Perempuan yang indah
- Chiyako = Anak lembah
- Chiyemi = Kebijaksanaan
- Chieko = Anak bijaksana
- Chika = Bunga berserakan
- Chiharu = Mata air
- Chikako = Anak kebijaksanaan
- Chinami = Gelombang
- Daitan = berani
- Emika = Perempuan cantik yang diberkahi
- Erity = Anak yang istimewa
- Eiko = panjang umur atau anak yang hebat
- Etzu = Sebuah kesenangan
- Etsuko = Anak yang ceria
- Eichi = Kebijaksanaan
- Emiko = Tersenyum anak
- Emiyo = Anak cantik yang diberkati memberkati
- Fuji = Nama gunung
- Fujita = Lapangan
- Fumi = Sebuah lukisan
- Fumiko = Anak yang bertahta
- Gin = sebuah perak (a
- Hanasita = Mawar
- Haruka = jarak
- Harumi = kecantikan musim semi
- Hiromi = kecantikan yang melimpah, atau keindahan disertai murah hati
- Hoshiko = bintang kecil
- Hanako = Bunga
- Haru = Lahir di musim semi
- Haruki = Cahaya yang cerah
- Ichiyo = Lokasi
- Izumi = air mancur
- Ima = pemberian
- Iva = Sebuah pemberian
- Iku = Sehat
- Ine = Nasi
- Ito = Urut
- Jin = Permata, lembut
- Jun = Patuh, murni, bersih, sederhana, atau lembab
- Jakucho = Diam, mendengarkan dengan kesepian
- Kazumi = kecantikan yang harmonis
- Kirei = cantik
- Kaori = aroma menenun
- Kaoru = parfum
- Keiko = diberkati, anak beruntung, anak yang bahagia
- Kaiya = pengampunan
- Katsumi = Kemenangan indah
- Kimi = Berakal, bijaksana
- Kimiko = Sayang
- Bunko = Kecerdasan
- Mika = aroma yang wangi, kecantikan.
- Miyako = anak cantik.
- Mariko = anak dari desa.
- Masayu = menguntungkan dunia.
- Mayumi = benar, busur (panahan)
- Mitsuko = cahaya bersinar.
- Narumi = orang yang cantik
- Natsuka = sebuah harapan
- Nioko = sebuah harta karun
- Natsumi = kecantikan
- Nagisa = Pantai
- Nami = gelombang
- Naoki = pohon, jujur
- Nori = Doktrin
- Ocha = teh
- Ochi = lautan lepas
- Oka = Sebuah lautan
- Ran = bunga bakung atau anggrek
- Rei = bel, atau cantik, roh
- Reina = permata
- Reiko = anak yang cantik
- Rin = dingin
- Rika = dihargai, aroma
- Riko = melati
- Ryoko = cerah atau anak menyegarkan
- Sakura = bunga ceri
- Sayuri = lily kecil
- Shizuka = tenang
- Shiori = puisi; menenun
- Suzu = berumur panjang
- Sachie = kebahagiaan
- Saori = baik, mekar
- Shoera = langit
- Seika = musim panas
- Sanyu = orang yang bahagia
- Taka = terhormat
- Tami = manfaat
- Tanaka = penghuni
- Toshiko = anak pintar
- Tori = Burung
- Tama = Seorang putri cantik
- Tsuyu = Bulan
- Tamico = Batu permata
- Takara = harta, permata
- Ume = bunga musim semi, aprikot
- Umeko = anak yang tumbuh dan mekar
- Ukara = embun pagi
- Ukiyo = kelinci
- Umaru = unik
- Una = puisi, gelombang
- Urano = pesisir
- Urumi = lembut
- Uta = melodi, lagu
- Wakumi = mata air yang indah
- Yayoi = kelahiran, kehidupan, asl
- Yoko = asing, laut, anak-anak, dan cerah
- Yori = kepercayaan
- Yoshie = sungai yang indah, kasih karunia
- Yua = cinta, orang yang suka menolong
- Yubi = anggun, lemah lembut
- Yuko = anak kasih sayang, anak liburan
- Yui = keunggulan, kelembutan, atau pakaian
- Yuina = keunggulan
- Yuma = pemimpin
- Zuri = cantik, putih, terang
- Zarina = emas, ratu,
- Zehira = dilindungi
- Zuina = keberuntungan
- Zerin = benar